书中的叙事者都有迹可循,真实人物也时常粉墨登场,现实与虚构的界限不断游移,使得读者宛如亲临二十世纪的诸多景观。伪满洲国傀儡皇帝溥仪、杜鲁门·卡波特等历史名人时常游走其间,川岛芳子与李香兰互相映照,打造出几何般精巧的内部结构。
此外,布鲁玛对许多电影、文学、艺术领域的内容信手拈来,传神地描摹出二十世纪中日两国的文化氛围,其中更不乏交织重合甚至互为镜像的部分,也为重新看待中日关系打开了一个更为复杂暧昧的空间。该书预计于今年4月由理想国引进出版。
《马克洛尔的奇遇与厄遇》
[哥伦比亚] 阿尔瓦罗·穆蒂斯著
轩乐译
《马克洛尔的奇遇与厄遇》是围绕主角马克洛尔所作、由七篇小说组成的一部英雄传奇,可以视为一个现实世界的个体史诗。马克洛尔是纵横于陆地和海洋的英雄,他不依循常规,不受时空的羁绊。他有多重命运:运输木料,或在山里开酒吧(《阿尔米兰特的雪》);与人合伙开妓院(《伊洛娜随雨而至》),或修理一艘旧汽船(《货船最后一站》);参与走私军火(《绝美之死》),或努力让一个陈年矿场起死回生(《阿米尔巴尔》),而多样性带来的是对普遍价值的思考:爱,奇遇,生命的意义。该书计划于今年5月由中信·大方引进出版。
《无尽的玩笑》
[美] 大卫·福斯特· 华莱士著
俞冰夏译
《无尽的玩笑》入选《时代》“1923年以来百部最佳英语长篇小说”,是美国天才作家大卫·福斯特· 华莱士的旷世巨作。小说向读者展示了一幅美国未来的怪诞社会的图景,成瘾、娱乐和欲望构成了这个社会的主要特色以及这部小说的三大主题。该书计划于今年6月由世纪文景首次引进大陆出版。
《谁杀死了托尔斯泰》
[美] 艾莉芙·巴图曼著
李季纹译
本书是巴图曼俄罗斯文学批评的首次集结,也是作者对俄罗斯文学巨匠秘辛的追寻史和个人作为俄语文学学者的成长史。巴图曼深谙俄罗斯文学典故与作家,带领读者从美国加州、瑞士、乌兹别克斯坦再到圣彼得堡,追随诸多俄罗斯文学大师的足迹,一探故事背后的故事,妙趣横生,时时令人捧腹大笑,却又不乏有力的思考。原本严肃的俄国文学与研究在巴图曼轻快诙谐的笔法下,成了一幕幕令人莞尔的黑色狂想曲。该书计划于今年5月由中信·大方首次引进大陆出版。
《加害人家属:不能哭也不能笑的无声地狱》(译名暂定)
[日] 铃木伸元著
陈令娴译
每当有恶性案件发生,大众都会第一时间同情被害人,指控加害者。而加害人家属这一群体在初期会被忽略。他们在知道自己的亲人是加害人之后的反应和生活的变化,在国内尚且没有专门图书关注。
本书爬梳日本众多犯罪事件中加害人家属的心境与困境,透过第一手采访,详细记录了事发后他们如何承受社会压力,并进一步指出面对犯罪事件时,媒体的推波助澜和大众无法客观审视,往往在现实中和网络上导致集体霸凌而不自知。时至今日,在我们终于懂得对被害人伸出援手之际,或许也该试着“站在援助被害人的立场看待加害人家属”。该书计划于今年6月由中信·春潮引进出版。
《虚像的丑角》
[日] 东野圭吾著
《虚像的丑角》是东野圭吾“神探伽利略”系列短篇小说集,简体中文完整版计划于今年7月由新经典首次推出。本书在日本上市两周平均每9秒卖出1本,登顶Oricon畅销排行榜。它包含7篇推理小说,寓人性剖析于精彩诡计中,写出每个人内心深处的爱、惧怕与渴望。东野圭吾说:“(这本书)创作起来几乎没有任何困难,只要交给主人公,故事就会朝着合理的方向走去。小说之神似乎没有抛弃我。”本作曾被改编为高人气口碑日剧,由福山雅治、北村一辉、柴崎幸等人主演。
《与神共宴》
[意大利] 罗伯托·卡拉索著
金科羽译
本书是一部研究古典文学的非虚构作品。同时站在词源学、符号学、人类学、历史学,建筑、雕塑、绘画等多种学科和艺术的不同角度,解读和分析古希腊神话所具有的现代性涵义。
作者罗伯托·卡拉索(Roberto Calasso)是意大利出版业巨子,被誉为独一无二的“文学出版规范”。但他不仅是一个优秀的出版人,也是一位作家,著有《K》《文学与众神》等,其中有被卡尔维诺极力赞赏的作品。《与神共宴》预计今年7月由后浪出版公司出版。
《秘密结晶》
[日] 小川洋子著
姚东敏译
04-07 来源:网络整理
10-12 来源:网络整理
10-14 来源:网络整理
10-19 来源:网络整理
10-29 来源:网络整理
11-03 来源:网络整理
11-04 来源:网络整理
12-10 来源:网络整理
12-15 来源:网络整理
12-17 来源:网络整理